CHRISTINE VOSKOVEC |
|
|
Nationality: n/a Email: n/a Website: n/a |
|
|
Literary Agent: n/a |
Please send me a biography and information about this Playwright
xxx doollee
Plays by Christine Voskovec |
Cat On The Rails | ||
| 1st Produced: | Theatre Beyond the Gate, Prague | 1964 | ||||
Company: | Divadlo za branou | |||||
| 1st Published: | Nick Hern Books, London, 1984 | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #35723 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Play/Drama Translation | |||||
| Parts: | Male | 1 | Female | 4 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Josef Topol, translated by George and Christine Voskovec | |||||
Synopsis: | two lovers wait for a train that never comes, mirroring the situation in Czechoslovakia before 1989 | |||||
Further Reference: | - | |||||
Nightingale for Dinner | ||
| 1st Produced: | Theatre Beyond the Gate, Prague | 1965 | ||||
Company: | Divadlo za branou | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #110879 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | One Act Translation | |||||
| Parts: | Male | 3 | Female | 2 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Josef Topol, translated by George and Christine Voskovec | |||||
Synopsis: | A one-act play, Vaclav Havelīs favourite of his friendīs works. It is normally classified as belonging to the works of Czech absurd theatre. A family supper, to which Mr. Nightingale has been invited, has as tragic an end for the guest as the life of every man. It is only the prospect of death which gives life meaning. . .or vice versa. Every speech in Topolīs black comedy acquires existential dimensions - a method reminiscent of Kafka, Pinter and Beckett. When it was first produced in 1967, the play did not meet with great critical enthusiasm. The ensuing period of censorship did not allow Nightingale for Supper to become an inspiration for other playwrights. | |||||
Further Reference: | - | |||||

