|
|
JOSE SANCHIS SINISTERRA (1940 - ) |
|
Nationality: Spanish Email: Click here to contact Website: Click here to visit |
|
|
Literary Agent: n/a |
Jose Sanchis Sinisterra is one of Spains most respected contemporary playwrights and drama teachers, and the recipient of numerous awards, among them Spains National Theatre Prize and the National Prize for Dramatic Literature. He is the author of some 40 theatre texts, most notably ĦAy, Carmela! which has become a classic of modern Spanish theatre (and cinema Carlos Sauras 1990 film version has just been released on DVD by Warner Spain). He has also directed numerous plays by major figures of world theatre and is the founder of the Teatro Fronterizo and the Sala Beckett in Barcelona, where he has also taught for many years in the Institut del Teatre. At present, he is Artistic Director of the Metastasio Theatre in Prato, near Florence.
Adaptation / Translations of Plays by Jose Sanchis Sinisterra
Ay, Carmela! | ||
| 1st Produced: | 2001 | |||||
Company: | Out of the Box Productions | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #4073 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | 1 | Female | 1 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translation By Nilo Cruz & Catalino Botello | |||||
Synopsis: |
| |||||
Further Reference: | - | |||||
Ay, Carmela! | ||
| 1st Produced: | 2001 | |||||
Company: | Out of the Box Productions | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #8420 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | 1 | Female | 1 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translation By Nilo Cruz & Catalino Botello | |||||
Synopsis: | n/a | |||||
Further Reference: | - | |||||
Ay, Carmela! | ||
| 1st Produced: | 2006 | |||||
Company: | n/a | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #57492 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | 1 | Female | 1 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translation By Steve Trafford, literal translation by Daniel Dawson | |||||
Synopsis: | Most performers appreciate the benefits of a captive audience. It becomes considerably harder if the crowd is actually condemned. Paulino and Carmela are a comedy double act stranded behind fascist lines during the Spanish civil war, and compelled to improvise an anti-republican pantomime for an audience of prisoners due to be executed at dawn. | |||||
Further Reference: | - | |||||
Ay, Carmela! | ||
| 1st Produced: | 2006 | |||||
Company: | n/a | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #57491 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | 1 | Female | 1 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translation By Steve Trafford, literal translation by Daniel Dawson | |||||
Synopsis: | Most performers appreciate the benefits of a captive audience. It becomes considerably harder if the crowd is actually condemned. Paulino and Carmela are a comedy double act stranded behind fascist lines during the Spanish civil war, and compelled to improvise an anti-republican pantomime for an audience of prisoners due to be executed at dawn. | |||||
Further Reference: | - | |||||
Leningrad Seige, The | ||
| 1st Produced: | 2006 | |||||
Company: | Out of the Box Productions | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #39146 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | - | Female | 0 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translated by Catalina Botello and Rod Wooden | |||||
Synopsis: | n/a | |||||
Further Reference: | - | |||||
Leningrad Siege, The | ||
| 1st Produced: | 2006 | |||||
Company: | Out of the Box Productions | |||||
| 1st Published: | I don't think it has been published. Try emailing Playwright or Agent where listed at top of page. | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #54151 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | - | Female | 2 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra. Translated by Catalina Botello and Rod Wooden | |||||
Synopsis: | A hilarious, moving and surreal story of two women: Natalia and Priscilla are the former mistress and widow of Nestor, a left-wing theatre director who died in mysterious circumstances while rehearsing his new play, THE LENINGRAD SIEGE. For over twenty years they have been living in the abandoned Phantom Playhouse, which is now threatened with demolition. Desperately trying to make sense of the past, these two elderly and eccentric women are determined to keep the red flag flying, while at the same time searching for the lost manuscript . . . | |||||
Further Reference: | - | |||||
Reader by the Hour | ||
| 1st Produced: | - - - | - - - | ||||
Company: | n/a | |||||
| 1st Published: | http://www.caoseditorial.com/libros/ficha.asp?lg=en&id=43 | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #57499 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | 2 | Female | 1 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra | |||||
Synopsis: | An intellectual down on his luck is employed to read novels to the blind daughter of a rich man. The texts by Durrell, Lampedusa, Conrad, Flaubert, Schnitzler and Rulfo he reads to her begin to uncover secrets both would prefer to keep hidden. Yet neither of them can see clearly what is occurring. . . . A game of relationships thus develops between the three characters, where the reader becomes a battlefield where father and daughter can fight their wars. The ending, however, remains open: the readers departure closes the play but not the conflicts between the characters. . . . | |||||
Further Reference: | - | |||||
Siege of Leningrad | ||
| 1st Produced: | - - - | - - - | ||||
Company: | n/a | |||||
| 1st Published: | Estrano, | ISBN/ASIN: | - | |||
| Music: | - | doollee no | #77341 | |||
To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click from the Publisher, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand, signed & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
|
| ||||||
Genre: | Translation | |||||
| Parts: | Male | - | Female | 2 | ||
Parts other: | - | |||||
Notes: | Original Playwright - Jose Sanchis Sinisterra | |||||
Synopsis: | Two old actresses live in an abandoned theatre. The theatre is to be demolished to make way for a multi storey car park. They begin to pack up and sort through old costumes and props. Then they find the script of the play they were to put on when the theatre was closed down. | |||||
Further Reference: | - | |||||

