DRUE ROBINSON
| Nationality: | n/a |
| Literary Agent: *: | |
| Email: | |
| Website: | n/a |
* If shown, click on the literary agent's name for full contact details and links to all the Playwrights they represent.
Plays by Drue Robinson
How The Slug Stole Solstice |
| 1st Produced: | Bellingham Children's Theatre (Bellingham, WA, United States) | 1996 | ||||
| Company: | - | |||||
| 1st Published: | ISBN/ASIN | - | ||||
| To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
| Genre: | 50-60 min | Comedy | Parts: | Male | 6 | Female | 7 |
| Parts Other: | 6 males, 7 females (12-19 actors possible: 4-10 males, 5-13 females) | |||||
| Notes: | - | |||||
| Synopsis: | Turning a holiday classic upside-down, How the Slug Stole Solstice is alternative fare for those who may not celebrate traditional Christmas or Hanukkah. In this delightfully wacky multi-generational comedy (in Seuss-like rhyme), a giant banana slug named Sally, accompanied by three hand-picked thugs, must battle her fear of the dark to make a journey through the spookiest of forests to stop Winter Solstice, and bring back the sun earlier than scheduled. As told around a campfire by Grampa Joe to his granddaughters Cricket and Boo, the story of Sally's adventures with a scary forest witch and an intellectual bumblebee (among many others) leads Boo to her own magical understanding of conquering one's fears. | |||||
Lysistrata: A Woman's Translation |
| 1st Produced: | SO. . .ACT Wagga School Of Arts Community Theatre (Wagga Wagga, NSW, Australia) | 2004 | ||||
| Company: | - | |||||
| 1st Published: | ISBN/ASIN | - | ||||
| To Buy This Play: | If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click, otherwise (below) are AbeBooks for secondhand & 1st eds and other Booksellers for new copies | |||||
| Genre: | 75-120 min | Comedy | Parts: | Male | 14 | Female | 14 |
| Parts Other: | 14 males, 14 females (20-40 actors possible: 10-20 males, 10-20 females) | |||||
| Notes: | Original Playwright - Aristophanes | |||||
| Synopsis: | Lysistrata: A Woman's Translation is the only modern adaptation of Aristophanes' classic comedy written entirely in rhyme. Lysistrata, an Athenian woman fed up with war, rallies together the women of Greece to seize the Treasury, stage a sex strike, and force the men of each warring faction to come home and sign a truce. This makes for a fast-paced and bawdy affair, including the pompous Magistrate's antics of male domination, and the celibacy-sworn Myrrhine's relentless teasing of her sex-starved, phallus-laden husband. Meanwhile, the Chorus of Old Men and Chorus of Old Women square off in a hilarious battle of wits and guts, ultimately resulting in a reunion of genders, ages, and political positions. | |||||