JEAN ANOUILH (1907 - 1987)
adaptations/translations by modern playwrights
| Nationality: | French |
| Literary Agent: *: | |
| Email: | n/a |
| Website: |
* If shown, click on the literary agent's name for full contact details and links to all the Playwrights they represent.
Adaptations - Translations of Plays by Jean Anouilh
Antigone |
| 1st Produced: | Abingdon Theater Mainstage, New York | 2004 | ||
| Company: | One Year Lease | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | - | Translation | Parts: | Male | - | Female | 4 |
| Parts Other: | Recorded voices: 5 male 2 female | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh. Performed in English, French and Greek. Greek translations by: Jason Demos | ||||
Synopsis: - | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | 1991 | |||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Antigone was originally produced in Paris in 1942, when France was occupied and part of Hitler's Europe. The play depicts an authoritarian regime and the play's characters mirrored the predicament of the French people of the time. Based on Sophocles' ancient Greek tragedy, Antigone, which was first performed in Athens in the 5th century BC, its theme was nevertheless topical. For in Antigone's faithfulness to her dead brother and his proper burial and her reiterated "No!" to the dictator Creon, the French audience saw its own resistance to the German occupation. The Germans allowed the play to be performed presumably because they found Creon's arguments for dictatorship so convincing. The play is regularly performed and studied around the world. | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen Student Edition | 2000 | ||
| Genre: | - | Translation | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: - | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen Student Edition | 2000 | ||
| Genre: | - | Translation | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: - | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | 1999 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen | 1960 | ||
| Genre: | - | Translation | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: theme is resistance to oppression, bury your brother and die | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: theme is resistance to oppression, bury your brother and die | ||||
Antigone |
| 1st Produced: | Hudson Guild, NY | 2006 | ||
| Company: | QED Productions | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | - | Translation | Parts: | Male | 8 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Eight years in the making, this new translation is Zander Teller's labor of love. Teller, who is bilingual (French/English), brings a personal flavor to the production, focusing on the existential notes and the philosophical questions raised within the play. Anouilh's Antigone lays bare entirely modern questions at the heart of his telling of the story: in a world without gods, where does loyalty lie? Are there principles or passions worth more than life? In the end, the conflict between Antigone and her uncle Creon, the king, offers a harrowing portrayal of the power of 'No,' and the price of 'Yes'. Press Release | ||||
Ardele |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Anouilh Five Plays Vol 2" French, New York | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 4 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Arrest, The |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | 1978 | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 7 | Female | 5 |
| Parts Other: | extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: In a seedy, decadent kind of Grand hotel are gathered a number of has beens, but then time turns inside out and suddenly the young married woman becomes a grandmother revelations abound as a result | ||||
Becket |
| 1st Produced: | Theatre Royal Haymarket, London | 2004 | ||
| Company: | Stanhope Productions | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 2004 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | large cast | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh. Adapted by Frederic and Stephen Raphael | ||||
Synopsis: A charismatic leader is locked into a love-hate relationship with his fiscally prudent chancellor; but, having rashly promoted him, he encourages his loyal entourage to destroy him. Not for nothing does the mind turn to diverting thoughts of Blair and Brown while watching Jean Anouilh's intellectually vacuous piece of boulevard history. Anouilh's play is based on one, endlessly repeated idea: that Henry II was plagued by a homoerotic, stonily unrequited passion for his old hawking, horsing and whoring chum, Thomas Becket. Having pinched his mistress and rashly elevated him first to the chancellorship and then to Canterbury, Henry is confronted by the awkward fact that Becket puts the honour of God before that of his king. So, in a rage born of thwarted love, Henry licenses his barons to kill the unyielding Becket. -Michael Billington, Guardian | ||||
Becket |
| 1st Produced: | Theatre Royal Haymarket, London | 2004 | ||
| Company: | Stanhope Productions | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 2004 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | large cast | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh. Adapted by Frederic and Stephen Raphael | ||||
Synopsis: A charismatic leader is locked into a love-hate relationship with his fiscally prudent chancellor; but, having rashly promoted him, he encourages his loyal entourage to destroy him. Not for nothing does the mind turn to diverting thoughts of Blair and Brown while watching Jean Anouilh's intellectually vacuous piece of boulevard history. Anouilh's play is based on one, endlessly repeated idea: that Henry II was plagued by a homoerotic, stonily unrequited passion for his old hawking, horsing and whoring chum, Thomas Becket. Having pinched his mistress and rashly elevated him first to the chancellorship and then to Canterbury, Henry is confronted by the awkward fact that Becket puts the honour of God before that of his king. So, in a rage born of thwarted love, Henry licenses his barons to kill the unyielding Becket. -Michael Billington, Guardian | ||||
Becket |
| 1st Produced: | The Royal, London | 1991 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Plays 2" Methuen, London | 1997 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 33 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Martyr to his faith and purity. | ||||
Becket, or The Honour Of God |
| 1st Produced: | New York | 1960 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1961 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 33 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: As he waits to be scourged for his part in Becket's murder, King Henry 11 retraces his entire relationship with the saint, once his dearest friend and mentor. His catastrophic mistake was to create Becket Archbishop out of political expediency for Becket found a fulfilment lacking in his hitherto luxurious life and therefore guarded the honour of God as once he had, as Henry's Chancellor, once guarded the honour of his King. Period 12th century | ||||
Catch As Catch Can |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 11 | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Cavern, The |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 11 | Female | 6 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Colombe |
| 1st Produced: | New, London | 1951 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Dear Antoine |
| 1st Produced: | 1971 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 7 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Dinner With The Family |
| 1st Produced: | Oxford Playhouse, Oxford | 1957 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1958 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 6 | Female | 6 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: the attempt to remove reality for a dream, a villa is staffed to pretend to a girl by her lover that he is entertaining her in his old family home | ||||
Ermine, The |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Collected Plays 1" Methuen, London | 1966 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 7 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Eurydice |
| 1st Produced: | 1990 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Plays 2" Methuen, London | 1997 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh; broadcast BBC 14/07/85 | ||||
Synopsis: My journey into journalism was an unhappy one - an affectionate excursion which went sour. About the life and work in the offices of a big Sunday newspaper during one week. | ||||
Fighting Cock |
| 1st Produced: | 1966 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1967 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 10 | Female | 4 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: French career General whose brief hour of glory in 1945 was swiftly followed by a spell in prison and an early retirement | ||||
Humulus the Mute |
| 1st Produced: | - | 1964 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Originally published as Humulus le Muet copyright Editions de la Table Ronde | - | ||
| Genre: | - | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh and Jean Aurenche | ||||
Synopsis: - | ||||
Invitation To The Chateau, An |
| 1st Produced: | 1989 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: - | ||||
It's Later Than You Think |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 7 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: charming and highly commercial poet comes under attack from woman who adores him | ||||
Lark, The |
| 1st Produced: | Lyric Theatre, London | 1955 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1956 | ||
| Genre: | prose version of "L'Alouette" | - | Parts: | Male | 16 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Joan of Arc has to die for the expediency of church and state | ||||
Lark, The |
| 1st Produced: | Longacre Theatre, NY | 1955 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Hellman, Lillian, Collected Plays" Macmillan, London | 1972 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 15 | Female | 4 |
| Parts Other: | extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Chapman, writing in the New York News called The Lark: "a beautiful, beautiful play...It is always the story of a simple girl who became an inspired warrior and then was tried by the church-but there have been several ways of telling it. Anouilh's way, and Miss Hellman's, is to try to tell the story from two viewpoints. One of them is how we look at the tale now as a piece of history, with our knowledge of how the girl's blundering captors unwittingly created a martyr who became forever a symbol of courage and faith. The other viewpoint has been to try to imagine what it must have been like to be Joan herself. Both approaches to this legend of the Martyr of Rouen have been splendidly realized by the technique of divorcing the drama from the confinements of time, sequence and space. Until the last moment-a thrilling and uplifting one of Joan's greatest earthly triumph, the coronation of the worthless Dauphin for whom she fought-there is no scenery in the usual sense, merely a few levels of steps and platforms, | ||||
Leocadia |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Five Plays, Anouilh", Methuen, London | 1987 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 3 |
| Parts Other: | extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh, broadcast 1985 | ||||
Synopsis: opera singer dies after three blissful days of love with Prince Albert who has mourned her ever since | ||||
Madame de ... and Traveller Without Luggage |
| 1st Produced: | London | 1959 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | French, London & in "The London Magazine", London, May | 1959 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Mademoiselle Colombe/Magistrate, The |
| 1st Produced: | Bridewell, London | 2000 | ||
| Company: | London Stage Company | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 7 | Female | 3 |
| Parts Other: | 1b | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: The play is set behind the scenes of a Parisian theatre. The eponymous heroine is a sweet, unsophisticated flower-girl, who loves her husband, Julien, until left in the care of her mother in law, Madame Alexandra, a famous, seven times married actress of no fixed morality or maternal feelings. | ||||
Medea |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1957 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 2 | Female | 2 |
| Parts Other: | 1b extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: classic tale of Medea and her love for Jason | ||||
Number One |
| 1st Produced: | 1984 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | 1985 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 5 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: elderly playwright struggles to write new play against the demands of his selfish egotistical family | ||||
Orchestra, The |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | 1975 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: play with a concert constructed from a knowledge of the lives of working musicians | ||||
Orchestra, The |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Plays 2" Methuen, London | 1997 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 2 | Female | 6 |
| Parts Other: | extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: play with a concert constructed from a knowledge of the lives of working musicians | ||||
Ornifle |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Davis-Poynter | 1970 | ||
| Genre: | - | Tranlation | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: - | ||||
Point Of Departure |
| 1st Produced: | - | 1950 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1966 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 13 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh; aka Eurydice, Legend of Loves | ||||
Synopsis: | ||||
Poor Bitos |
| 1st Produced: | New Arts Theatre, London | 1963 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1964 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 11 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: Humiliation of a smug communist deputy by revolutionary guests at a party. | ||||
Rehearsal, The |
| 1st Produced: | Globe Theatre, London | 1961 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1961 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 5 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh; Written in collaboration with Pamela Hansford Johnson | ||||
Synopsis: stage romance suddenly becomes the drama of life as a hedonistic Count and his friends rehearse Marivaux's 'The Double Inconstancy' | ||||
Rehearsal, The |
| 1st Produced: | Globe Theatre, London | 1961 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1961 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 5 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh; Written in collaboration with Kitty Black | ||||
Synopsis: stage romance suddenly becomes the drama of life as a hedonistic Count and his friends rehearse Marivaux's 'The Double Inconstancy' | ||||
Rehearsal, The |
| 1st Produced: | 1990 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1991 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 5 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: stage romance suddenly becomes the drama of life as a hedonistic Count and his friends rehearse Marivaux's 'The Double Inconstancy' | ||||
Restless Heart |
| 1st Produced: | St James Theatre, London | 1957 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1958 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 6 | Female | 9 |
| Parts Other: | extras | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: - | ||||
Ring Round The Moon: A Charade With Music |
| 1st Produced: | Globe Theatre, London | 1950 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London; OUP, London, 1950 | 1950 | ||
| Genre: | 3 acts in prose | - | Parts: | Male | 8 | Female | 6 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh. a charade with music a version of Anouilhs LInvitation au chateau. | ||||
Synopsis: According to Atkinson (Times), a play "of many moods...wistfully romantic, satirical, fantastic...To make his points about love (the author) has invented a fable about twin brothers-Frederic, who is shy and sensitive, and Hugo, who is heartless and aggressive. Frederic is in love with a hussy who is in love with Hugo. To save Frederic from an unhappy marriage, Hugo tries to distract him by bringing to a ball a beautiful dancer who masquerades as a mysterious personage and becomes the triumph of the occasion. She is a susceptible maiden in her own right. She not only breaks up all the cynical romances that have been going on before she arrived, but loses her own heart as well." | ||||
Romeo And Jeannette |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1958 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 4 | Female | 3 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Scenario, The |
| 1st Produced: | Bellingham, Northumberland | 1976 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Unpublished | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Thieves' Carnival |
| 1st Produced: | - | 1952 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | in "Collected Plays 1" Methuen, London | 1966 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 9 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: two beautiful young heiresses provide bait for thieves and adventurers, but things become serious when one girl falls in love with a young thief | ||||
Time Remembered |
| 1st Produced: | Opera house Manchester | 1955 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | 1956 | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 13 | Female | 2 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
To Fool The Eye |
| 1st Produced: | 2000 | |||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Dramatists Play Service, NY | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 7 | Female | 2 |
| Parts Other: | optional 4-piece M/F Gypsy band | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh. adapted by Jeffrey Hatcher, translated by Stephanie L. Debner | ||||
Synopsis: In this new adaptation of Jean Anouilh's 1940 romantic comedy, Amanda, a poor hat maker from Paris, is invited to a chateau by an eccentric duchess to spend a weekend trying to make her suicidal nephew, Albert, forget about the death of his great love, the divine Leocadia. Amanda, it turns out, is a dead ringer for the dead woman, and if she can convince Albert that she is his lost love for just three days, then Albert just might not kill himself. A gossamer tale of love and trickery, in which a fake can give more pleasure than the real thing. | ||||
Traveller Without Luggage |
| 1st Produced: | - | - | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, NY | - | ||
| Genre: | Translation | - | Parts: | Male | 8 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: a man who has lost his memory faces problems with presumed relatives | ||||
Traveller Without Luggage |
| 1st Produced: | Arts Theatre Club, London | 1959 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Methuen, London | 1959 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 7 | Female | 5 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: a man who has lost his memory faces problems with presumed relatives | ||||
Untamed, The |
| 1st Produced: | - | 1951 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | - | - | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | - | Female | - |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: | ||||
Waltz Of The Toreadors, The |
| 1st Produced: | Arts Theatre Club, London | 1956 | ||
| Company: | - | |||
| 1st Published: | Samuel French, London | 1953 | ||
| Genre: | Adapatation/translation | - | Parts: | Male | 4 | Female | 7 |
| Parts Other: | - | |||
Notes: Original Playwright - Jean Anouilh | ||||
Synopsis: a retired General tries to keep old age at bay by dallying with every available pretty woman, much to his wife's disgust | ||||